台湾旅行ランキングへ

台湾修学旅行

台湾に修学旅行に行くことなったらゼヒ知っておいていただきたいことを台湾現地からお伝えしていきます

台湾修学旅行用語解説Ⅱ

f:id:tw_shugaku:20170921120929j:plain

旅行社:リューシンシャーと読む。日本で申し込んだ旅行会社の名称と台湾現地の旅行会社名が違うのが普通。HISとか阪急旅行社とかで台湾に来たはずなのに現地ガイドの持ち物やバスには三普旅行社,開發旅行社などと書いて あっても驚かないでください。
飯店・酒店: どちらもホテルのことです。大飯店・大酒店という表記もありますが、「大」の有無と実際の規模は あまり関係ないです。
添乗員:日本の旅行社の人間でその会社の社員で皆さんの学校に説明会に来た人が台湾まで同行することもあります。複数が基本で、派遣添乗員も加わることが多いです。
ガイド:中国語では「導遊(ダオヨウ)」といいます。 おそらく皆さんが空港に着いてから初めて出会う現地の スタッフ達です。 バスで号車ごとに分かれ、 皆さんに解説をしたり 色々なお世話をする人達です。 もちろん日本語は通じますので通訳を務めることもあります。「添乗員」と呼ばれることを嫌う人もいますので「ガイドさん」と呼んであげましょう。